“汉字叔叔”:

把汉字的前世今生讲给世界听

字数

《 舟山晚报 》( 2026年04月26日 第 07 版 )

汉字叔叔

“我一定是没睡醒,居然看到一个外国人在教汉字……”视频里,一位白发苍苍、戴着黑框眼镜,长相酷似“肯德基爷爷”的老人,站在黑板前,一边执笔书写,一边细致讲解汉字的象形起源。这位老人,就是被中国网友亲切地称作“汉字叔叔”的理查德·西尔斯。从22岁与中文意外结缘,再到如今定居中国南京深耕汉字研究,他用数十年的光阴,搭建起一座中外文化交流的桥梁。

上世纪70年代跨洋赴华 初识东方汉字之美

“汉字叔叔”的家里收拾得很清爽,进门就是一张工作台,一块黑板,上面还用粉笔写了几个汉字。一旁的书橱里塞满了书籍,显眼处都是关于汉字的中文词典。

理查德·西尔斯1950年出生于美国俄勒冈州。他成长的小镇上,居民日常交流只使用英语。怀揣着对广阔世界的好奇与向往,他毅然选择学习汉语,在他眼中,汉语是一门无比奇妙的语言。

1972年,年仅22岁的理查德·西尔斯买下一张单程机票,孤身一人远赴中国。两年后,他返回美国,顺利取得计算机硕士学位,成为了一名IT工程师。即便投身职场,他也从未放弃对汉字的学习。

然而汉字的繁复与深奥,远超他的预期。直到一次偶然,他追溯到汉字的象形起源,一步步梳理出一个汉字从最初象形文字历经千年演变至今的完整过程,才豁然开朗。

以数字搭建字源宝库 一头扎进研究的海洋

40岁那年,理查德·西尔斯心中萌生了将汉字起源数字化的想法,他随即开始搜集相关研究资料。直到四年后,一场突发心脏病让他险些离世,大病康复后,他对人生有了全新的感悟:“我下定决心,在离世之前,一定要真正认识汉字、读懂汉字。”

凭借自身扎实的计算机专业技术,理查德·西尔斯正式开启了用数字技术搭建汉字字源数据库的征程。2002年,他苦心打造的汉字字源网站正式上线,可在运营初期,网站鲜少有人关注,不少人甚至对他的研究提出质疑,无法理解他为何要耗费心力做汉字数字化整理工作。

2011年,一个意外的契机,让这个小众网站迎来了转机:一位中国网友偶然发现了这个宝藏网站,并在微博上分享推荐,瞬间让网站流量暴涨,单日访问量从1.5万次飙升至60万次。理查德·西尔斯也因此走进大众视野,网友们称呼他为“汉字叔叔”。

深耕汉字研究的过程中,理查德·西尔斯始终保持着独立思考的态度。他潜心研读《说文解字》,同时也客观看待这部经典著作的局限。他还贴心为汉字学习者推荐书籍:“《字源》这本书内容很翔实,《甲骨文字典》则相对艰深,适合进阶学习。”在他心里,汉字的魅力独一无二:“每找到一个汉字的起源,我就真正理解了它的内涵,那种豁然开朗的感觉,无比美妙。”

做中外文化交流使者

随着互联网的飞速发展,理查德·西尔斯在助理的协助下,开始在小红书等海内外多个社交平台发布短视频,以通俗易懂的方式讲解汉字,如今已经积累了二十多万粉丝。“我的粉丝里有中国人也有外国人,他们常常留言告诉我,从视频里学到了汉字故事、了解了中国历史。”每每看到这样的留言,理查德·西尔斯都倍感欣慰。

如今,年逾七旬的理查德·西尔斯,依旧没有停下研究的脚步。“网上找不到比我的数据库更详细的汉字字源资料。”他满是自豪地说,目前数据库已经收录了约1.6万个常用汉字,还将其中1000个汉字基本构件整理成书稿。

理查德·西尔斯已成功拿到外国人永久居留身份证,正式定居南京。“中国越来越繁荣强大,越来越多的人开始学习汉语和汉字,了解汉字的象形起源,对学习者来说,是极大的帮助。”

据《扬子晚报》